Thursday, July 27, 2006

San Francisco à Paris

Je pars en vacances pour quelques semaines, mais en cherchant bien, il y a toujours moyen d'être à San Francisco, même dans Paris!Bon été et à très bientôt!
Restaurant San Francisco: 1 rue Mirabeau 75016
Librairie SF book CO :17 rue Monsieur le Prince Paris 75006

Saturday, July 22, 2006

Le dollar des sables

Les accros arpentent la grande plage sur le Pacifique pour trouver intacts ces oursins particuliers, aplatis et sans piquants de grande taille. Certains leur mettent un ruban rouge et vert pour les suspendre dans les arbres de Noël.

Wednesday, July 19, 2006

Oak X Divisadero

Ma voiture est sale. Il a plu assez pour y coller la poussière mais pas assez pour la laver, l’intérieur a accumulé le sable de la plage et les miettes du goûter des enfants, les enjoliveurs sont incrustés de crasse. J’ai honte! Heureusement, il y a le car-wash au coin de Oak et de Divisadero, classé meilleur car-wash de la ville par les lecteurs du Chronicle.
J’avance la voiture sur le parking et la laisse moteur tournant. Je choisis mon programme de lavage en précisant la senteur du produit de nettoyage, menthe, citron, jasmin etc... ! J'ai un petit quart d’heure pour payer et m’installer sur l'un des bancs au soleil afin de regarder le ballet des uniformes noirs et rouges, cela me fascine toujours!
Quatre tubes d’aspirateurs se précipitent à ses portières. Elle est ensuite shampooinée avant qu'un chauffeur la mène dans le tunnel de lavage. A sa sortie, dégoulinante, elle est prise en mains par quatre nouveaux équipiers qui l’essuient, la bichonnent, astiquent les roues, tandis que deux autres, pulvérisateurs à la main frottent l’intérieur : vitres et portières, pare-brise avant et arrière, tableau de bord. C’est déjà fini. Je remonte dedans, elle rutile, elle sent bon…..

Sunday, July 16, 2006

La faille de San Andreas

Elle est associée dans tous les esprits à la Californie même si on la voit peu.
Bien visible pourtant de l'avion entre San Francisco et Los Angeles, mais qui regarde?
Bien repérable sur la carte de la région de San Francisco, avec au Nord la Tomales Bay et au Sud Cristal Springs reservoir, en dépression parce que sur des terrains "mâchés" par les mouvements de la faille et donc érodés plus facilement. Oui, quand on va de la superbe 280 vers Half Moon Bay, on passe de la plaque américaine à la plaque pacifique. Impressionnant, non?
Mais si vous voulez "la" voir, allez au Bear Center dans le Point Reyes national Seashore; l'écartement (6m environ) des deux piquets bleus sur le chemin balisé vous permet de visualiser le glissement des deux lèvres de la faille au moment du tremblement de terre de 1906.
San Francisco et Los Angeles, les deux sœurs ennemies sont de part et d'autre de la faille. Los Angeles remonte irrésistiblement vers le Nord et si "tout se passe bien", les deux villes se retrouveront face à face au même niveau dans, disons, une petite dizaine de millions d'années!

Wednesday, July 12, 2006

Fête nationale à Euskal Etxea

Comme ces dernières années, le comité français a célébré la fête nationale un peu en avance dans un bâtiment, à première vue écrasé et sans caractère, dans un quartier d’entrepôts et de petites usines dans South San francisco. Il porte sur son fronton cette mention sibylline : Euskal Etxea, et celle, plus explicite de "Basque Cultural Center"
C'est en fait le cœur d'une communauté bien vivante qu'on découvre en entrant : à gauche, un fronton couvert qui offre entraînement et matches à la pala ou au chistera, à droite le restaurant, ses piperades et autres spécialités basques. Les habitués parlent basque et l'américain—ils ont souvent oublié le français. Des stages de pelote et de langue basque sont organisés pour les enfants, des groupes de folklore et de chorale pratiquent régulièrement. Pour s'afficher comme Basques, ils portent le béret dans les grandes occasions, et mettent des autocollants basque "Euskadi" sur leurs voitures.
Car n'oubliez pas que les Basques constituent un peuple unique qui prétend venir de la nuit des temps, les Amatchis (grand mère en basque) vous le diront, ils viennent de l'Atlantide..! Beaucoup d'entre eux sont Rhesus négatif, et ont paraît-il un bout de crane plat.... leur langue n'est comparable à aucune autre dans le monde, orale essentiellement, rien que ça!
Les Basques ont voyagé dans le monde entier poussés dehors par la tradition selon laquelle l'aîné de la famille conserve la ferme familiale. La terre pyreneenne étant rude et peu généreuse, la fratrie se dispersait de par le monde, pêcheurs ou éleveurs.
Très adaptables, ils "font souche" comme ils disent dans leur pays d'adoption dont ils apprennent la langue et lorsque leurs enfants reviennent au pays à la ferme familiale durant l'été, parlant bien mieux le basque que leurs cousins d'origine, ils sont tout déçus de ne pouvoir communiquer dans leur langue originale! (il y a aux Etats-Unis une heure d'émission télévisée en basque par jour sur scola)
Ceux de la baie descendent des émigrés venus au début du 20è siècle, essentiellement des bergers venus pour nourrir les bouches de la ruée vers l’or. Ils se sont organisés très vite en une communauté solidaire, avec une mutuelle, tant et si bien que la ligue Henri IV qui regroupe les Basques et les Béarnais de San Francisco est maintenant une association assez riche, propriétaire, entre autres, du bâtiment qui hégerge l’Alliance Française sur Bush street.

Sunday, July 09, 2006

Les odeurs de la ville

L'absence d'embouteillages et le vent de l'océan font de San Francisco un milieu neutre en terme d'odeurs. Du coup, les petits îlots odoriférants ici et là réveillent l'attention et s'associent dans la mémoire aux images de leur environnement.
Mes préférés? Les eucalyptus du Presidio et du Golden Gate Park dont les fortes senteurs s'invitent dans votre voiture si vous la laissez quelques heures sous les arbres, le jasmin le soir dans Noe et Eureka Valley, les bouquets de romarin sur une terrasse de Pacific Heights, des petites fleurs au feuillage gris et à l'odeur poivrée en haut des escaliers ensoleillés de Liberty Street, les senteurs tonifiantes de varech sur Crizzy Field, un des rares points de la région avec des algues, les effluves de café qui ont colonisé les quatre étages de la librairie Borders sur Union square...

Friday, July 07, 2006

Quand Big Brother veille.....

Montez en haut du parking au coin des rues Stockton et Sutter, ou en haut de Macy's en centre ville et jetez donc un coup d'oeil sur le toit des bus et des taxis. Vous comprendrez comment les hélicoptères les repèrent à la verticale pour agir en temps de crise... Revenus au niveau de la rue, vous constaterez que le même numéro est répété sur la carrosserie pour être vu à l'horizontale de face, de derrière, de côté, de trois quarts.....
Petit détail: les voitures de police possèdent le même marquage. Un petit air d'arroseur arrosé ?...
Photos Garmier & Cie

Wednesday, July 05, 2006

Les homeless de San Francisco: un espoir?

Si Willie Brown avait réussi à rendre la place du Civic Center aux touristes, en 2004 le nouveau maire Gavin Newson avait centré sa campagne sur "Care not cash"; l'idée de base était de ne plus donner d'argent aux homeless, mais de leur proposer logement et soins. Le programme s'est mis en place dès son élection : création de logements, permettant pour certaines catégories de cette population de faire sortir la moitié des allocataires du système du simple soutien financier, billet gratuit aller simple pour rejoindre leur région à ceux qui le souhaitent, implication d'un très grand nombre de bénévoles (plus nombreux que les homeless); création de services de conseils, de centres médicaux.... A l'échelle fédérale, 31 villes ont adopté le plan de San Francisco qui a reçu des subventions fédérales accrues par rapport l'année dernière ainsi que de fortes subventions de fondations privées.
Certains homeless restent sceptiques sur l'ampleur de la réussite -"on a trop privilégié les personnes seules par rapport aux familles"mais pour d'autres, "- c'est bien la première fois qu'on essaie de faire quelque chose pour eux".

Tuesday, July 04, 2006

Les chênes de Jack London

A une heure au Nord de San Francisco dans le Sonoma County, se trouve le Jack London State Park, l'une de ces nombreuses enclaves de nature gérées et entretenues par l'état de Californie : dès l'ouverture, les promeneurs sont là, souvent avec leurs vélos, parfois avec leurs chevaux, ou simplement avec leur glacière, pour y passer la journée.
J'aime bien
y aller à cause de sa simple beauté, pour venir humer les odeurs de garrigues, les petits ruisseaux, admirer les beaux chênes centenaires. Et surtout, il y a les souvenirs de Jack London. On y visite les ruines de la gigantesque maison qu'il n'a pas eu le temps d'habiter, le petit musée avec tous les souvenirs religieusement rassemblés par son épouse Chelsea. On peut se demander pourquoi cet aventurier, cet écrivain colossal, a choisi cet endroit si reculé dans la campagne autour du cottage où il a écrit, dit-on, l'essentiel de son oeuvre.

Monday, July 03, 2006

Beau fog d'été...

Bon, il s'agit de prendre son mal en patience, puisque la météo annonce un temps ensoleillé pour demain, n'empêche... il fait bien meilleur quelques miles plus loin....

Saturday, July 01, 2006

Beach Blanket Babylon

Deux pour le prix d’un ! A Paris, il y a les revues musicales d’un côté , les chansonniers de l’autre. A San Francisco, c’est le tout en un, c’est Beach Blanket Babylon, une institution de la ville, une revue qui depuis 30 ans, se perpétue et se renouvelle pour présenter une « mise en boîte » actualisée (les Français ne sont pas épargnés !) . C'est gai, tonitruant, les costumes rivalisent d'imagination; la revue se termine, bien sûr, par une ode à San Francisco.
Au delà des textes et de la musique, la grande spécialité de la maison, ce sont les
chapeaux , colorés, loufoques, immenses et meme animés.Pour les très grands événements, ils sortent de leur théatre, l’occasion unique de les photographier (ci-dessous l’inauguration des studios de George Lucas)